Новое в педагогике » Методика проведения школьной исследовательской работы » Создание текста учебно-исследовательской работы и ее представление

Создание текста учебно-исследовательской работы и ее представление

Страница 1

В гуманитарных исследованиях конечным продуктом является текст. Это может быть текст разных жанров: устный доклад, учебно-исследовательская работа, письменный текст доклада, статья, текст компьютерной презентации.

Как и любой научный текст, текст учебно-исследовательской работы должен отвечать требованиям логичности, точности, объективности.

Логичность

обеспечивается, во-первых, непротиворечивостью, аргументированностью суждений, во-вторых, композиционной стройностью текста, который должен включать: 1) постановку цели и задач исследования; 2) основную исследовательскую часть; 3) выводы.

Пример

С постановки цели и задач начинается исследовательская работа шестиклассницы Александры Л. «Язык чаепития»: «Целью нашего исследования является анализ невербальных способов общения в этикете проведения чайных церемоний и сопутствующих им языковых контактов в России, Англии и Японии.

Задачи исследования:

· Проанализировать этикет чайных церемоний России, Англии и Японии;

· Выделить главные, «знаковые» отличительные черты;

· Сравнить «знаки» чайных церемоний указанных стран;

· Сделать выводы о национальных особенностях языка чайной церемонии».

Обратите внимание, что задачи раскрываются как этапы достижения цели. Каждый этап – это, по сути дела, спланированный шаг к достижению поставленной в работе цели. Продуманные задачи служат и планом действий, и планом («содержанием») создаваемого текста. Поэтому мы рекомендуем начинать и работу над исследованием, и сам текст исследовательской работы с формулирования целей и задач исследования.

o Точность

в тексте научного стиля связана с использованием терминов и понятий. Как показывают учительский опыт и специальные исследования, школьники (особенно это касается учащихся 6-9-х классов) недостаточно владеют навыками научной речи:

o нечётко формулируют определения;

o не оправданно расширяют объём определённого понятия;

o не владеют навыками аргументации;

o нарушают логическую последовательность при изложении материала;

o не умеют обобщать и делать выводы;

o часто не знают терминов и не умеют их употреблять.

В научных работах объективность

излагаемого материала достигается системой доказательств и языковыми средствами. Научный стиль речи предполагает безличность в синтаксических конструкциях, предпочтительное использование «мы» вместо обнаруживающего личность исследователя, его вкусы и пристрастия «я», отсутствия экспрессивных языковых средств. Свободное владение этим функциональным стилем наравне с другими функциональными стилями, умение переключать стилистический регистр в зависимости от ситуации общения – признак высокой («элитарной» по определению О.Б.Сиротининой) речевой культуры.

Посмотрим на примерах, как соотносятся практика с идеалом. На сколько в строго в учебно-исследовательской работе нужно следовать канонам?

Пример

1. фрагмент введения из работы Ирины Х. «жаргонизмы в языке массовой коммуникации»:

«Объектом нашего исследования являются жаргонизмы. Предмет исследования – причины их появления в публицистике.

Мы не ставим перед собой задачу рассуждать о чистоте русской речи исходя из требований общей речевой культуры говорящего. Мы пытаемся определить, почему средства массовой информации обращаются к жаргонизмам, какого эффекта они при этом достигают и каков результат.

Работая над этой проблемой, мы обращались к самому разному материалу: это и газетные заголовки, и листовки, объявления противопожарной службы и, конечно же, реклама. Мы анализировали речь ведущих различных передач по радио и телевидению, содержание статей, заметок».

В примере достаточно педантично воспроизводятся черты научного стиля: авторское «мы», использование характерной для научного стиля лексики (предмет, объект, исследование, анализировать и другое), лингвистических терминов и понятий (жаргонизмы, публицистический стиль, разговорная речь и другое).

Научному руководителю следует обращать самое пристальное внимание на стилистику текста УИР, однако с нашей точки зрения отдельное отступления от канонов научного стиля допустимы.

Непременное требование к основной части исследовательской работы – наличие аргументов, их объективность

Страницы: 1 2


Смотрите также::

Речь, её особенности. Процессы речи
Для психологии представляет интерес, прежде всего место речи в системе высших психических функций человека - в ее взаимоотношении с мышлением, сознанием, памятью, эмоциями и т.д.; при этом особенно важны те ее особенности, которые отражают структуру личности и деятельности. Большинство психологов: ...

Ценностные аспекты межкультурной коммуникации, как фактор консолидации современного общества в процессе изучения иностранных языков в ВУЗе
По определению А.П. Садохина межкультурная коммуникация – есть совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Определение межкультурной коммуникации объясняется самим же термином: это общение людей, представляющих разные культуры. ...

Эволюция представления о джентльменстве в английском обществе
Французский писатель Андре Моруа, знаток Англии, сказал, что: "Джентльмен, настоящий джентльмен, — это наиболее привлекательный тип в эволюции млекопитающих". В этой шутке есть большая доля истины. Действительно, трудно найти другой такой пример, как образ джентльмена, влияние которого ра ...

Разделы

Copyright © 2026 - All Rights Reserved - www.edumask.ru